Kit Maude on translating Aurora Venturini’s Cousins

Kit Maude on translating Aurora Venturini’s Cousins

Aurora Venturini’s posthumous English-language debut Cousins has been called a masterpiece that is morbid and darkly funny by The New York Times Book Review. Part of the reason is the beautiful translation done by Kit Maude. Maude is a translator based in Buenos Aires who has has translated dozens of writers from Spain and Latin America.

We caught us up with the translator to learn more about his process and what it was like translating Cousins.

Continue reading “Kit Maude on translating Aurora Venturini’s Cousins”